

D3397

།པཎྜི་ཏ་དོན་ཡོད་རྡོ་རྗེ་དང་། ཁམས་པ་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་བ་རིས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་སོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཀུ་རུ་ཀུལླེ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། རིགས་བྱེད་མའི་སྒྲུབ་ཐབས། འཕགས་མ་རིགས་བྱེད་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ལྟེ་བའི་དབུས་སུ་གྲུ་གསུམ་མེའི་ དཀྱིལ་འཁོར།དེའི་དབུས་སུ་བནྡུ་ཀའི་མེ་ཏོག་ལྟ་བུ་འདབ་མ་བཞི་པའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ཧྲཱིཿབསྐལ་པའི་མེ་བཞིན་དུ་འབར་བའོ། །དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་བདག་ཉིད་རིགས་བྱེད་མའི་གཟུགས་སུ་བསམ་པར་བྱ་སྟེ། ཡི་དྭགས་ཀྱི་གདན་ལ་གནས་པ། སྐྲ་ཁམ་པ་གྱེན་དུ་འགྲེང་བ། ཐོད་པའི་ དབུ་རྒྱན་ཅན།སྟག་གི་པགས་པའི་ཤམ་ཐབས་ཅན་མ། མགོ་བོའི་ཕྲེང་བས་རྣམ་པར་བརྒྱན་མ། ཕྱག་བཞི་མ་གཡས་ན་མདའ་དང་ལྕགས་ཀྱུ་འཆང་བ། གཡོན་ན་གཞུ་དང་ཨུཏྤལ་དམར་པོའི་སྟེང་ན་ཐོད་པ་ཁྲག་གིས་ཡོངས་སུ་བཀང་བ་སྤྱན་གསུམ་པ། རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། ན་བཟའ་དམར་པོ་བསྣམས་པ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ོཾ་ཀུ་རུ་ཀུལླེ་ཧྲཱིཿསྭཱཧཱ། བཟླས་པའི་སྔགས་འདི་བསམ་གཏན་དང་ལྡན་པས་བཟླས་པར་བྱའོ། །ོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿཧཱུཾ་ཧྲཱི་ཧཱུཾ་ཛཾ། རིགས་བྱེད་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ། །པཎྜི་ཏ་དོན་ཡོད་རྡོ་རྗེ་དང་། ཁམས་པ་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་བ་རིས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་སོ།

以下是藏文的中文直译：
班智达功德金刚和康巴译师比丘巴日翻译并校对。


梵文为：Kurukullē sādhanaṃ
藏文为：作明母修法
顶礼圣作明母！
在脐轮中央有三角形火坛城，其中央有如曼陀罗花四瓣。其上有吽字，如劫火般燃烧。从其变化中观想自身为作明母之身相：安住于饿鬼座垫上，棕色头发向上竖立，头戴骷髅冠，身着虎皮裙，以人头骨鬘庄严，四臂：右手持箭与钩，左手持弓与红莲花上有盛满血之颅器，三眼，具足一切庄严，身着红色衣。
应当以禅定持诵此咒：
（咒语：oṃ kurukullē hrīḥ svāhā）
（藏文：ༀ་ཀུ་རུ་ཀུལླེ་ཧྲཱིཿསྭཱཧཱ）
（梵文天城体：ॐ कुरुकुल्ले ह्रीः स्वाहा）
（汉译：嗡 库如库列 舍 梭哈）
（咒语：oṃ āḥ hrīḥ hūṃ hrī hūṃ jaṃ）
（藏文：ༀ་ཨཱཿཧྲཱིཿཧཱུཾ་ཧྲཱི་ཧཱུཾ་ཛཾ）
（梵文天城体：ॐ आः ह्रीः हूं ह्री हूं जं）
（汉译：嗡 阿 舍 吽 舍 吽 杂）
作明母修法圆满。
班智达功德金刚和康巴译师比丘巴日翻译并校对。




